Tłumacz języka duńskiego w Drohiczynie
Tłumaczenie przysięgłe języka duńskiego jest kategorią tłumaczenia pisemnego. Każdy tłumacz języka duńskiego w Drohiczynie powie, iż strona rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego duńskiego to 1125 znaków.
Żeby przetłumaczyć dokumenty z języka duńskiego w Drohiczynie, należy powierzyć ten obowiązek tłumaczowi języka duńskiego z odpowiednimi upełnomocnieniami.
Przykładami dokumentów, dla których żądana jest pieczęć duńskiego tłumacza przysięgłego są: dokumenty samochodowe, dyplomy i świadectwa szkolne, akty zgonu, zaświadczenia o niekaralności, celne, akty ślubu, pełnomocnictwa i umowy, akty notarialne, akty urodzenia. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione poprzez tłumacza przysięgłego języka duńskiego.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka duńskiego jest opatrywana pieczątką i podpisem tłumacza przysięgłego duńskiego tzn. uprawnionego do wykonywania tłumaczeń żądanych często przez urzędy.
Szczególność duńskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, że tłumaczony jest każdy składnik występujący w oryginale, w tym: pieczęcie, zapiski, linki, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
Żeby przetłumaczyć dokumenty z języka duńskiego w Drohiczynie, należy powierzyć ten obowiązek tłumaczowi języka duńskiego z odpowiednimi upełnomocnieniami.
Przykładami dokumentów, dla których żądana jest pieczęć duńskiego tłumacza przysięgłego są: dokumenty samochodowe, dyplomy i świadectwa szkolne, akty zgonu, zaświadczenia o niekaralności, celne, akty ślubu, pełnomocnictwa i umowy, akty notarialne, akty urodzenia. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione poprzez tłumacza przysięgłego języka duńskiego.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka duńskiego jest opatrywana pieczątką i podpisem tłumacza przysięgłego duńskiego tzn. uprawnionego do wykonywania tłumaczeń żądanych często przez urzędy.
Szczególność duńskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, że tłumaczony jest każdy składnik występujący w oryginale, w tym: pieczęcie, zapiski, linki, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
- Pocztą elektroniczną (e-mail) na adres tlumaczenia@arigato.pl, akceptujemy formaty: JPG,GIF,TIF,PDF,DOC,RTF,TXT
- Pocztą tradycyjną (przesyłki priorytetowe w 24 godziny)
- Kontakt osobisty w biurze w Drohiczynie nie będzie możliwy.
Obsługujemy korespondencyjnie, prosimy o wysłanie skanów lub cyfrowych zdjęć dokumentów do wyceny
na adres email: tlumaczenia@arigato.pl.
Tłumaczenia duńskie realizujemy bardzo szybko i wysyłamy kurierem na Państwa adres.
Obsługujemy również: bardo, aleksandrów kujawski, annopol, babimost, aleksandrów łódzki, alwernia, białobrzegi, biała, baranów sandomierski, brusy, będzin, bodzentyn, barczewo, bojanowo, barlinek
Terminy tłumaczeń pisemnych
- Typowe standardowe dokumenty 12-36 godzin
- TERMINY EKSPRESOWE W CIĄGU 4-12 GODZIN
ODDAJ SWOJE DOKUMENTY W RĘCE WYKWALIFIKOWANYCH TŁUMACZY